티스토리 뷰

반응형

곰 사냥을 떠나자
곰 사냥을 떠나자 한국어, 영어 도서 표지

 

 

 

바이링구얼 영어 동화 책 읽기

이번 포스트에서는 아이가 태어나서부터 3~4세까지 꾸준히 읽어줄 수 있는 동화책을 소개하려고 합니다. 어렸을 때 읽어주기 좋은 동화책(권장도서, 필독도서) 중에는 외서를 번역하여 출간된 책도 꽤 되는데요. 집에 있는 책이 번역서라면 그 책의 원서를 한 번 찾아보고 같이 읽어주시는 것도 아주 좋은 방법입니다. 유아 영어 책 추천해달라고 많이 말씀하시는데, 보통 유아를 대상으로 하는 책은 리듬감 있게 읽어주는 책이 많아서 같은 내용의 한글 책과 영어 책을 같이 읽어주면 아이가 자연스럽게 한글과 영어를 바이링구얼(Bilingual)처럼 받아들일 수 있습니다. 

Bilingual은 이중 언어를 사용한다는 뜻의 형용사입니다. 두 가지 언어를 모국어처럼 자연스럽게 구사하는 아이들을 Bilingual kids라고도 합니다. 엄마가 영어를 잘 못한다거나 발음이 안 좋아서 오히려 역효과일 거라고 생각하시는 분도 있는데, 그렇지 않습니다. 영어도 언어이므로 국어 외에 다른 말로도 의사소통이 가능함을 보여주는 데 의의가 있다고 생각하시면 좋습니다. 

유아 영어 책 추천 - 곰 사냥을 떠나자(We are going on a bear hunt)

이번 포스트에서 소개드릴 책은 《곰 사냥을 떠나자》, 원서는 《We are going on a bear hunt》입니다. 한글판 책인 《곰 사냥을 떠나자》는 원서 《We are going on a bear hunt》를 거의 그대로 옮겨 놓았습니다. 

책 첫 페이지를 한 번 비교해 볼까요?

곰 잡으로 간단다.
큰 곰 잡으로 간단다. 
정말 날씨도 좋구나!
우린 하나도 안 무서워.
We are going on a bear hunt.
We're going to catch a big one. 
What a beautiful day!
We are not scared. 

어떠신가요? 한글에서든 영어에서든 리듬감이 느껴지시나요? 

그럼에도 불구하고 영어 읽기, 자신 없다고 생각하신다면 유튜브 등에 원어민이 직접 읽어서 올려준 영상이 있으니 그런 것을 활용하셔도 좋을 것 같습니다. 

아직 이 책을 읽어주신 적이 없다면 꼭! 아이와 함께 읽어 보세요.

 

읽어주셔서 감사합니다!

 

 

반응형